Quran
|
61.10. O die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor schmerzhafter Strafe rettet? [ asSaff:10 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 383
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
27.73. Wa-inna rabbaka ladhuu fadlinAAala alnnasi walakinna aktharahum layaschkuruuna
27.73. Lo! thy Lord is full of bounty for mankind, but most of them do not give thanks. (Pickthall)
27.73. Und dein Herr ist ja voller Gunst gegenüber den Menschen, aber die meisten von ihnen danken nicht. (Ahmad v. Denffer)
27.73. Dein Herr ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten von ihnen sind nicht dankbar. (Bubenheim)
27.73. Dein Herr überhäuft die Menschen mit seiner Gunst und seinen Gaben, doch die meisten danken nicht. (Azhar)
27.73. Und gewiß, dein HERR erweist den Menschen Gunst! Doch die meisten erweisen sich nicht dankbar. (Zaidan)
27.73. Und dein Herr ist huldvoll gegen die Menschen. Aber die meisten danken (es ihm) nicht. (Paret)
27.73. Und wahrlich, dein Herr ist Huldreich gegen die Menschen, doch die meisten von ihnen sind nicht dankbar. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|