Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
46.21. Und gedenke des Bruders der Ad´, als er bei al-Ahqaf sein Volk warnte, wo bereits Warner vor ihm und (auch) nach ihm dahingingen: "Ihr sollt nur Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
29.16. Wa-ibrahiima idh qalaliqawmihi oAAbuduu Allaha waittaquuhu dhalikumkhayrun lakum in kuntum taAAlamuuna
29.16. And Abraham! (Remember) when he said unto his folk: serve Allah, and keep your duty unto Him; that is better for you if ye did but know. (Pickthall)
29.16. Und Ibrahim, als er zu seinem Volk sagte: "Dient Allah und fürchtet Ihn, dies ist besser für euch, wenn ihr es wüßtet. (Ahmad v. Denffer)
29.16. Und (Wir sandten) Ibrahim. Als er zu seinem Volk sagte: "Dient Allah und fürchtet Ihn. Das ist besser für euch, wenn ihr (es) nur wißt. (Bubenheim)
29.16. Gedenke Abrahams, der zu seinem Volk sprach: "Dient Gott und seid Ihm gegenüber fromm! Das ist das Beste für euch, wenn ihr es nur wüsstet! (Azhar)
29.16. Und Ibrahim als er seinen Leuten sagte: „Dient ALLAH und handelt Taqwa gemäß Ihm gegenüber! Dies ist besser für euch, solltet ihr es wissen. (Zaidan)
29.16. Und Abraham (haben wir als unseren Boten gesandt). (Damals) als er zu seinen Leuten sagte: "Dienet Allah und fürchtet ihn! Das ist besser für euch (als andere Wesen an seiner Statt zu verehren), wenn (anders) ihr (richtig zu urteilen) wißt. (Paret)
29.16. Und Abraham sagte zu seinem Volk: "Dient Allah und fürchtet Ihn. Das ist besser für euch, wenn ihr es wüßtet. (Rasul)
29.16. Und (erinnere daran,) als Abraham zu seinem Volk sagte: "Verehrt Allah und fürchtet Ihn. Das ist besser für euch, wenn ihr (es) nur wüsstet." (Périsset)