Quran
|
27.89. Wer mit einer guten Tat kommt, wird etwas Besseres als sie erhalten. Und sie sind vor (jedem) Schrecken an jenem Tag in Sicherheit´. [ anNaml:89 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
3.163. Hum daradschatun AAinda AllahiwaAllahu basiirun bima yaAAmaluuna
3.163. There are degrees (of grace and reprobation) with Allah, and Allah is Seer of what ye do. (Pickthall)
3.163. Sie haben Ränge bei Allah, und Allah hat im Blick, was sie tun. (Ahmad v. Denffer)
3.163. Sie nehmen (unterschiedliche) Rangstufen bei Allah ein. Und Allah sieht wohl, was sie tun. (Bubenheim)
3.163. Sie nehmen verschiedene Rangstufen vor Gott ein. Gott sieht genau, was sie tun.
(Azhar)
3.163. Diese werden bei ALLAH verschieden eingestuft. Und ALLAH ist dessen allsehend, was sie tun. (Zaidan)
3.163. Sie werden bei Allah (nach dem Wert ihrer Taten) verschieden eingestuft. Und Allah durchschaut wohl, was sie tun. (Paret)
3.163. Sie stehen in verschiedenem Rang bei Allah, und Allah durchschaut ihr Tun. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|