3.26. Quli allahumma malika almulkitu/tii almulka man taschao watanziAAu almulka mimman taschaowatuAAizzu man taschao watudhillu man taschaobiyadika alkhayru innaka AAala kulli schay-in qadiirun
3.26. Say: O Allah! Owner of Sovereignty! Thou givest sovereignty unto whom Thou wilt, and Thou withdrawest sovereignty from whom Thou wilt. Thou exaltest whom Thou wilt and Thou abasest whom Thou wilt. In Thy hand is the good. Lo! Thou art Able to do all things. (Pickthall)
3.26. Sag: O Allah, Herrscher der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du nimmst die Herrschaft von wem Du willst, und Du machst mächtig, wen Du willst, und Du setzt herab, wen Du willst, in Deiner Hand ist das Gute, Du bist ja zu allem imstande. (Ahmad v. Denffer)
3.26. Sag: O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst. Du machst mächtig, wen Du willst, und Du erniedrigst, wen Du willst. In Deiner Hand ist (all) das Gute. Gewiß, Du hast zu allem die Macht. (Bubenheim)
3.26. Sprich: "Gott, Du allein hast die Herrschaft in der Hand, Du gewährst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst. Du erhebst, wen Du willst, und Du demütigst, wen Du willst. In Deiner Hand liegt das Gute. Deine Allmacht hat keine Grenzen.
(Azhar)
3.26. Sag: ‚Oh ALLAH, Besitzer aller Herrschaft! DU verleihst die Herrschaft, wem DU willst, entziehst die Herrschaft, wem DU willst, erhöhst, wen DU willst, und erniedrigst, wen DU willst - bei Dir liegt das (gottgefällig) Gute. Gewiß, DU bist über alles allmächtig. (Zaidan)
3.26. Sag: O Allah, der du über die Herrschaft verfügst! Du gibst die Herrschaft, und du entziehst sie, wem du willst. Du machst mächtig, und du machst niedrig, wen du willst. (All) das Gute (was man sich wünschen kann) liegt in deiner Hand. Du hast zu allem die Macht. (Paret)
3.26. Sprich: "O Allah, Herrscher des Königtums, Du gibst das Königtum, wem Du willst und nimmst das Königtum, wem Du willst; und Du ehrst, wen Du willst und erniedrigst, wen Du willst. In Deiner Hand ist das Gute; wahrlich, Du hast Macht über alle Dinge. (Rasul)
3.26. Sprich: "O Allah, Meister der Herrschaft. Du gibst die Autorität, wem Du willst, und Du nimmst die Autorität, wem Du willst. Und Du ehrst, wen Du willst, und Du erniedrigst, wen Du willst. In Deiner Hand ist das Gute, und Du bist der Fähige, (Der alles bestimmt und verordnet). (Périsset)