Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
2.217. Sie fragen dich nach dem Schutzmonat, danach, in ihm zu kämpfen. Sag: In ihm zu kämpfen ist schwerwiegend. Aber von Allahs Weg abzuhalten - und Ihn zu verleugnen -, und von der geschützten Gebetsstätte (abzuhalten) und deren Anwohner von ihr vertreiben, ist (noch) schwerwiegender bei Allah. Und Verfolgung ist schwerwiegender als Töten. Und sie werden nicht eher aufhören, gegen euch zu kämpfen, bis sie euch von eurer Religion abgekehrt haben - wenn sie (es) können. Wer aber unter euch sich von seiner Religion abkehrt und dann als Ungläubiger stirbt -, das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und im Jenseits hinfällig werden. Das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.
3.34. They were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower. (Pickthall)
3.34. Als Nachkommen mancher von ihnen von anderen, und Allah ist hörend, wissend. (Ahmad v. Denffer)
3.34. eine der anderen Nachkommenschaft. Und Allah ist Allhörend und Allwissend. (Bubenheim)
3.34. Ein Geschlecht sind sie; das eine Geschlecht stammt vom anderen. Gott vernimmt alles und ist allwissend.
(Azhar)
3.34. Sie waren eine Nachkommenschaft, die einen von ihnen sind von den anderen. Und ALLAH ist allhörend, allwissend. (Zaidan)
3.34. (die Patriarchen und ihre Nachkommen) - Nachkommen, die zueinander gehören (und alle zusammen eine große Einheit bilden). Allah hört und weiß (alles). (Paret)
3.34. ein Geschlecht, von dem einer aus dem anderen stammt, und Allah ist Allhörend, Allwissend. (Rasul)
3.34. Sie waren als Nachkommen (im Bereich des Glaubens) die einen von den anderen. Und Allah ist der Allhörende, der Allwissende. (Périsset)