Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
28.26. Die eine von den beiden sagte: "O mein lieber Vater, nimm ihn in Dienst, denn der Beste, den du in Dienst nehmen kannst, ist der Starke und Vertrauenswürdige."
3.36. And when she was delivered she said: My Lord! Lo! I am delivered of a female. Allah knew best of what she was delivered. the male is not as the female; and Lo! I have named her Mary, and Lo! I crave Thy protection for her and for her offspring from Satan the outcast. (Pickthall)
3.36. Und als sie damit niedergekommen war, sagte sie: "Mein Herr, ich bin ja mit einem Mädchen niedergekommen," - und Allah wußte am besten, womit sie niedergekommen war, und das Männliche ist nicht wie das Weibliche - "und ich habe es Maijam genannt, und ich stelle sie unter Deinen Schutz, und ihre Nachkommenschaft, vor dem verdammten Teufel." (Ahmad v. Denffer)
3.36. Als sie sie dann zur Welt gebracht hatte, sagte sie: "Mein Herr, ich habe ein Mädchen zur Welt gebracht." Und Allah wußte sehr wohl, was sie zur Welt gebracht hatte, und der Knabe ist nicht wie das Mädchen. "Ich habe sie Maryam genannt, und ich stelle sie und ihre Nachkommenschaft unter Deinen Schutz vor dem gesteinigten Satan." (Bubenheim)
3.36. Als sie das Kind geboren hatte, sprach sie: "O Herr, ich habe ein Mädchen zur Welt gebracht. " Gott aber wusste am besten, was sie geboren hatte. Ein Junge ist nicht wie ein Mädchen. "Ich habe es Maria (Maryam) genannt. Ich bitte Dich um Schutz vor Satan für sie und ihre Nachkommenschaft."
(Azhar)
3.36. Und als sie es (zur Welt) gebracht hatte, sagte sie: „HERR! Ich habe es als Mädchen (zur Welt) gebracht - und ALLAH weiss besser, was (sie zur Welt) brachte - und der Junge ist nicht gleich dem Mädchen; ich habe es Maryam genannt und ich suche ja für sie und ihre Nachkommenschaft bei Dir Schutz vor dem verfluchten Satan!“ (Zaidan)
3.36. Als sie sie dann zur Welt gebracht hatte (statt des von ihr erhofften Sohnes), sagte sie: "Herr! Was ich zur Welt gebracht habe, ist ein weibliches Wesen - dabei wußte Allah (selber) sehr wohl, was sie zur Welt gebracht hatte, - und männlich und weiblich ist zweierlei. Und ich habe sie Maria (Maryam) genannt. Und ich möchte, daß sie und ihre Nachkommen bei dir Zuflucht (und Schutz) finden vor dem gesteinigten Satan." (Paret)
3.36. Und als sie es geboren hatte, sagte sie: "Mein Herr, siehe, ich habe es als Mädchen geboren." Und Allah wußte wohl, was sie geboren hatte; denn der Knabe ist nicht wie das Mädchen. "Und ich habe sie Maria genannt, und siehe, ich möchte, daß sie und ihre Nachkommen bei Dir Zuflucht nehmen vor dem gesteinigten Satan." (Rasul)
3.36. Als sie (das Kind) geboren hatte, sagte sie: "Mein Herr, ich habe ein Mädchen (zur Welt) gebracht – Allah wusste sehr wohl, was sie zur Welt gebracht hatte; und das Männliche ist nicht wie das Weibliche –, und ich habe sie Maria genannt. Ich möchte, dass sie und ihre Nachkommen bei Dir Zuflucht finden vor dem verbannten Satan." (Périsset)