Quran
|
83.33. Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden. [ alMuttaffif:33 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 406
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
30.17. Fasubhana Allahi hiinatumsuuna wahiina tusbihuuna
30.17. So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning (Pickthall)
30.17. Und Preis Allah, wenn ihr am Abend seid, und wenn ihr am Morgen seid, (Ahmad v. Denffer)
30.17. Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! (Bubenheim)
30.17. Lobpreist Gott am Abend und am Morgen! (Azhar)
30.17. Also subhanallah , wenn ihr in die Abendzeit und in die Morgenzeit hineingeht. (Zaidan)
30.17. Allah sei nun gepriesen, wenn ihr den Abend und wenn ihr den Morgen verbringt (Paret)
30.17. Preis sei denn Allah, wenn ihr den Abend und wenn ihr den Morgen verbringt ; (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|