Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
24.26. Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten Frauen. Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen. Freigesprochen sind diese von dem, was man (über sie) redet. Für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
30.31. Turning unto Him (only); and be careful of your duty unto Him, and establish worship, and be not of those who ascribe partners (unto Him); (Pickthall)
30.31. Seid Hingewandte zu Ihm, und fürchtet Ihn, und richtet das Gebet ein, und seid nicht welche von den Mitgöttergebenden, (Ahmad v. Denffer)
30.31. (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet und gehört nicht zu den Götzendienern, (Bubenheim)
30.31. Seid reumütig, fürchtet Gott, verrichtet die Gebete und reiht euch nicht unter die Götzendiener, die Gott Gefährten beigesellen, (Azhar)
30.31. Seid Ihm gegenüber umkehrend, handelt Taqwa gemäß Ihm gegenüber, verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet und seid nicht von den Muschrik, (Zaidan)
30.31. Wendet euch (bußfertig) zu ihm. Und fürchtet ihn, verrichtet das Gebet (salaat) und seid keine Heiden, (Paret)
30.31. Wendet euch zu Ihm und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet und seid nicht unter den Götzendienern. (Rasul)
30.31. Kehrt in Reue zu Ihm zurück, fürchtet Ihn, verrichtet das Gebet und seid nicht (wie die) Polytheisten, (Périsset)