Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
24.38. damit Allah ihnen das Beste von dem vergelte, was sie getan haben, und ihnen von Seiner Huld noch mehr gebe. Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu rechnen.

[ anNur:38 ]


Besucher Online
Im Moment sind 82 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAhzab (33)  Ayah: 63

 


Medina-Musshaf Seite 427

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



33.63. Yas-aluka alnnasu AAani alssaAAatiqul innama AAilmuha AAinda Allahi wamayudriika laAAalla alssaAAata takuunu qariiban

33.63. Men ask you of the Hour. Say: The knowledge of it is with Allah only. What can convey (the knowledge) unto thee? It may be that the Hour is nigh. (Pickthall)

33.63. Die Menschen fragen dich nach der Stunde, sag: Ihr Wissen ist bei Allah! Und was läßt dich wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe. (Ahmad v. Denffer)

33.63. Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist nur bei Allah. Was läßt dich wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe. (Bubenheim)

33.63. Die Leute fragen dich nach der Stunde des Jüngsten Gerichts. Sprich: "Das Wissen darum ist bei Gott allein." Wer weiß, vielleicht kommt die Stunde bald. (Azhar)

33.63. Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: ‚Das Wissen von ihr ist nur bei ALLAH.‘ Und was lässt dich wissen, vielleicht liegt die Stunde nahe. (Zaidan)

33.63. Die Leute fragen dich nach der Stunde (des Gerichts). Sag: Über sie weiß nur Allah Bescheid. Wer weiß, vielleicht steht sie nahe bevor? (Paret)

33.63. Die Menschen befragen dich über die Stunde. Sprich: "Das Wissen um sie ist allein bei Allah", und wie kannst du (das) wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah