Quran
|
23.75. Wenn Wir Uns ihrer erbarmten und das Unheil, das auf ihnen ist, hinwegnähmen, würden sie wahrlich in ihrer Auflehnung verharren und umherirren. [ alMu'minun:75 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 44 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 427
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
33.70. Ya ayyuha alladhiina amanuuittaquu Allaha waquuluu qawlan sadiidan
33.70. O ye who believe! Guard your duty to Allah, and speak words straight to the point; (Pickthall)
33.70. Ihr, die glauben, fürchtet Allah und sagt ein zutreffendes Wort, (Ahmad v. Denffer)
33.70. O die ihr glaubt, fürchtet Allah und sagt treffende Worte, (Bubenheim)
33.70. O ihr Gläubigen! Fürchtet Gott und sagt nur, was sich ziemt! (Azhar)
33.70. Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und sagt ein zutreffendes Wort, (Zaidan)
33.70. Ihr Gläubigen! Fürchtet Allah und sagt, was recht ist, (Paret)
33.70. O ihr, die ihr glaubt! Fürchtet Allah und sprecht aufrichtige Worte , (Rasul)
33.70. O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und sprecht (stets) aufrichtige Worte, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|