Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
4.73. Wenn euch aber Huld von Allah zuteil wird, sagt er ganz gewiß, als ob zwischen euch und ihm keine Freundschaft bestanden hätte: "O wäre ich doch mit ihnen zugegen gewesen! Dann hätte ich einen großartigen Erfolg erzielt."
34.29. Wayaquuluuna mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqiina
34.29. And they say: When is this promise (to be fulfilled) if ye are truthful? (Pickthall)
34.29. Und sie sagen: "Wann ist dieses Versprechen, wenn ihr wahrhaft seid? (Ahmad v. Denffer)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Bubenheim)
34.29. Sie sagten: "Wann wird dieses Versprechen in Erfüllung gehen, wenn ihr die Wahrheit sagt?" (Azhar)
34.29. Und sie sagen: „Wann ist diese Androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?“ (Zaidan)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird diese Androhung (Wirklichkeit werden)? (Seht doch zu, daß sie eintrifft) wenn (anders) ihr die Wahrheit sagt!" (Paret)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen erfüllt, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Rasul)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Périsset)