Quran
|
![](http://alhamdulillah.net/modules/Quran/ayaat/79-13.gif) 79.13. Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, [ anNazi'at:13 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 432
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
34.35. Waqaluu nahnu aktharu amwalanwaawladan wama nahnu bimuAAadhdhabiina
34.35. And they say: We are more (than you) in wealth and children. We are not the punished! (Pickthall)
34.35. Und sie sagen: "Wir haben mehr an Vermögensgütern und an Kindern, und wir werden nicht bestraft!" (Ahmad v. Denffer)
34.35. Und sie sagen: "Wir haben mehr Besitz und Kinder, und wir werden nicht gestraft werden." (Bubenheim)
34.35. Sie sagten: "Wir haben mehr Vermögen und Söhne, und wir werden nicht bestraft werden." (Azhar)
34.35. Und sie sagten: „Wir haben mehr Kinder und Vermögen und wir werden nie gepeinigt!“ (Zaidan)
34.35. Und sie sagen: "Wir haben mehr Vermögen und Kinder (als ihr). Und wir haben mit keiner Bestrafung zu rechnen." (Paret)
34.35. Und sie sagten: "Wir haben mehr Güter und Kinder (als ihr); und wir werden nicht bestraft werden!" (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|