Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
3.147. Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib uns unsere Sünden und die Maßlosigkeit in unserer Angelegenheit, festige unsere Füße und hilf uns gegen das ungläubige Volk!"
36.14. When We sent unto them twain, and they denied them both, so We reinforced them with a third, and they said; Lo! we have been sent unto you. (Pickthall)
36.14. Als Wir zu ihnen zwei gesandt hatten, da leugneten sie beide, und Wir verstärkten sie durch einen dritten, und sie sagten: "Wir sind ja Entsandte zu euch." (Ahmad v. Denffer)
36.14. Als Wir zwei zu ihnen sandten, da bezichtigten sie beide der Lüge, und so brachten Wir durch einen dritten Verstärkung. Sie sagten: "Gewiß, wir sind zu euch ge sandt." (Bubenheim)
36.14. Wir haben diesen Leuten zwei Gesandte geschickt, die sie der Lüge ziehen, dann unterstützten Wir die Gesandten durch einen dritten. Sie sprachen: "Wir sind zu euch entsandt worden." (Azhar)
36.14. Als WIR zu ihnen zwei entsandten, dann bezichtigten sie sie der Lüge, dann verstärkten WIR sie mit einem Dritten, dann sagten sie: „Gewiß, wir wurden zu euch entsandt.“ (Zaidan)
36.14. (Damals) als wir zwei zu ihnen sandten, und sie von ihnen der Lüge geziehen wurden, worauf wir (den beiden) einen Dritten zur Unterstützung beigaben. Sie sagten: "Wir sind (als Boten Allahs) zu euch gesandt." (Paret)
36.14. Als Wir zwei zu ihnen schickten und sie von ihnen für Lügner gehalten wurden, da stärkten Wir (sie) durch einen dritten, und sie sagten: "Wir sind zu euch entsandt worden." (Rasul)
36.14. Nachdem wir zwei Gesandte zu ihnen gesandt hatten und sie diese der Lüge bezichtigt hatten, verstärkten wir sie mit einem dritten (Gesandten). Sie sagten: "Wir sind zu euch gesandt worden." (Périsset)