Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
26.209. (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.

[ asSu'ara:209 ]


Besucher Online
Im Moment sind 84 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ya Sin (36)  Ayah: 16

 


Medina-Musshaf Seite 441

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



36.16. Qaluu rabbuna yaAAlamu innailaykum lamursaluuna

36.16. They answered: Our lord knoweth that we are indeed sent unto you, (Pickthall)

36.16. Sie sagten: "Unser Herr weiß, daß wir ja bestimmt zu euch Entsandte sind (Ahmad v. Denffer)

36.16. Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt. (Bubenheim)

36.16. Sie sprachen: "Gott weiß, dass wir wirklich zu euch entsandt worden sind. (Azhar)

36.16. Sie sagten: „Unser HERR weiß: Gewiß, wir wurden doch zu euch entsandt. (Zaidan)

36.16. Die Gesandten sagten: "Unser Herr weiß (besser Bescheid als ihr). Wir sind wirklich (als seine Boten) zu euch gesandt. (Paret)

36.16. Sie sagten: "Unser Herr weiß, daß wir wahrlich Abgesandte zu euch sind. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah