Quran
|
 67.16. Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist, die Erde mit euch versinken läßt, so daß sie sich dann hin und her bewegt? [ alMulk:16 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 111 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 444
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
36.57. Lahum fiiha fakihatun walahumma yaddaAAuuna
36.57. Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask; (Pickthall)
36.57. Es gibt für sie dort Obst, und es gibt dort, was sie verlangen, (Ahmad v. Denffer)
36.57. Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie erbeten. (Bubenheim)
36.57. Sie haben dort Früchte aller Art und bekommen alles, was sie begehren. (Azhar)
36.57. Für sie gibt es darin Obst. Und für sie gibt es, was sie sich wünschen. (Zaidan)
36.57. und haben (köstliche) Früchte (zu essen) und (alles) wonach sie verlangen. (Paret)
36.57. Früchte werden sie darin haben, und sie werden bekommen, was immer sie (auch) begehren. (Rasul)
36.57. Dort werden sie Früchte haben, nach denen sie verlangen, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|