Quran
|
 18.73. Er (Musa) sagte: "Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und bedrücke mich in meiner Angelegenheit nicht mit einer Erschwernis." [ alKahf:73 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 444
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
36.61. Waani oAAbuduunii hatha siratunmustaqiimun
36.61. But that ye worship Me? That was the right path. (Pickthall)
36.61. Und daß ihr Mir dient? Dies ist ein richtiger Weg. (Ahmad v. Denffer)
36.61. und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg! (Bubenheim)
36.61. Ihr sollt Mir allein dienen, das ist der gerade Weg. (Azhar)
36.61. und dass ihr Mir dient, dies ist ein geradliniger Weg?! (Zaidan)
36.61. sondern mir zu dienen, was ein gerader Weg ist? (Paret)
36.61. sondern Mir allein zu dienen? Das ist der gerade Weg. (Rasul)
36.61. (Stattdessen) solltet ihr Mir allein dienen. Das ist der gerade Weg. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|