Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
11.43. Er sagte: "Ich werde auf einem Berg Zuflucht suchen, der mich vor dem Wasser schützt." Er sagte: "Es gibt heute nichts, das vor dem Befehl Allahs schützen könnte, außer für den, dessen Er Sich erbarmt." Die Wogen trennten sie beide, und so gehörte er zu denjenigen, die ertränkt wurden.

[ Hud:43 ]


Besucher Online
Im Moment sind 69 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSaffat (37)  Ayah: 106

 


Medina-Musshaf Seite 450

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.106. Inna hatha lahuwa albalaoalmubiinu

37.106. Lo! that verily was a clear test. (Pickthall)

37.106. Dies, bestimmt war es ja die klare Prüfung, (Ahmad v. Denffer)

37.106. Das ist wahrlich die deutliche Prüfung. (Bubenheim)

37.106. Das war die offenkundige Prüfung. (Azhar)

37.106. Gewiß, dies war doch die eindeutige Prüfung. (Zaidan)

37.106. Das ist die offensichtliche Prüfung (die wir Abraham auferlegt haben). (Paret)

37.106. Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung. (Rasul)

37.106. Wahrlich, das war die eindeutige Prüfung. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah