Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
27.66. Nein! Vielmehr hat ihr Wissen über das Jenseits versagt. Nein! Vielmehr sind sie darüber im Zweifel. Nein! Vielmehr sind sie ihm gegenüber blind.

[ anNaml:66 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 109 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSaffat (37)  Ayah: 141

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.141. Fasahama fakana mina almudhadiina

37.141. And then drew lots and was of those rejected; (Pickthall)

37.141. Und er loste, und er war einer von den Verlierern, (Ahmad v. Denffer)

37.141. Er warf Lose und wurde einer der Unterlegenen. (Bubenheim)

37.141. Als er Lose warf, verlor er und wurde ins Meer geworfen. (Azhar)

37.141. Dann loste er, dann war er von den Verlierern, (Zaidan)

37.141. Da loste er (mit der Besatzung des Schiffes) und verlor dabei (worauf man ihn ins Meer warf). (Paret)

37.141. und loste und verlor dabei. (Rasul)

37.141. da wurde er durch den Loswurf (bestimmt) und war dann einer der Unterlegenen. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah