Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
60.10. O die ihr glaubt, wenn gläubige Frauen als Auswanderer zu euch kommen, dann prüft sie. Allah weiß besser über ihren Glauben Bescheid. Wenn ihr sie dann als gläubig erkennt, dann schickt sie nicht zu den Ungläubigen zurück. Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. Und gebt ihnen (jedoch), was sie (früher als Morgengabe) ausgegeben haben. Es ist für euch kein Vergehen, sie zu heiraten, wenn ihr ihnen ihren Lohn gebt. Und haltet nicht an der Ehe mit den ungläubigen Frauen fest, und fordert, was ihr (als Morgengabe) ausgegeben habt, zurück. Auch sie sollen zurückfordern, was sie ausgegeben haben. Das ist Allahs Urteil; Er richtet zwischen euch. Und Allah ist Allwissend und Allweise.
37.150. Am khalaqna almala-ikata inathanwahum schahiduuna
37.150. Or created We the angels females while they were present? (Pickthall)
37.150. Oder haben Wir die Engel als Weibliche geschaffen, und sie waren dabei? (Ahmad v. Denffer)
37.150. Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend waren? (Bubenheim)
37.150. Oder haben Wir die Engel weiblichen Geschlechts erschaffen, und sie sind als Augenzeugen dabei gewesen? (Azhar)
37.150. Oder erschufen WIR die Engel als Weibliche, während sie Zeugen waren. (Zaidan)
37.150. Oder haben wir (etwa) die Engel als weibliche Wesen geschaffen, während sie (dabei) Zeugen waren (so daß sie glaubwürdig darüber aussagen könnten)? (Paret)
37.150. Oder haben Wir etwa die Engel weiblich erschaffen, während sie zugegen waren? (Rasul)