Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
89.19. Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.

[ alFagr:19 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 67 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSaffat (37)  Ayah: 71

 


Medina-Musshaf Seite 448

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.71. Walaqad dalla qablahum aktharual-awwaliina

37.71. And verily most of the men of old went astray before them, (Pickthall)

37.71. Und es sind schon vor ihnen die meisten der Früheren fehlgegangen, (Ahmad v. Denffer)

37.71. Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt, (Bubenheim)

37.71. Vor ihnen sind die meisten früheren Völker irregegangen, (Azhar)

37.71. Und gewiß, bereits gingen doch die Meisten der Früheren irre. (Zaidan)

37.71. (Schon) vor ihnen sind ja die meisten von denen, die früher gelebt haben, in die Irre gegangen. (Paret)

37.71. Und die meisten der Vorfahren waren vor ihnen irregegangen. (Rasul)

37.71. Und (auch) vor ihnen waren die meisten (der früheren Generationen auf Erden) abgeirrt, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah