Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
34.9. Sehen sie denn nicht auf das, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist? Wenn Wir wollen, lassen Wir die Erde mit ihnen versinken oder Stücke vom Himmel auf sie herabfallen. Darin ist wahrlich ein Zeichen für jeden Diener, der sich (Allah) reuig zuwendet.

[ Saba':9 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 145 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Sad (38)  Ayah: 38

 


Medina-Musshaf Seite 455

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



38.38. Waakhariina muqarraniina fii al-asfadi

38.38. And others linked together in chains, (Pickthall)

38.38. Und andere, zusammengebunden in den Fesseln. (Ahmad v. Denffer)

38.38. und andere, in Ketten zusammengebunden. (Bubenheim)

38.38. auch andere, die jeweils zu zweit aneinander gefesselt waren. (Azhar)

38.38. sowie andere, die in Ketten gefesselt sind. (Zaidan)

38.38. und andere, in Fesseln aneinandergebunden. (Paret)

38.38. wie auch andere, die in Fesseln aneinander gekettet waren (, dienstbar). (Rasul)

38.38. während andere in Ketten gefesselt blieben. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah