38.4. WaAAadschibuu an dschaahum mundhirunminhum waqala alkafiruuna hatha sahirunkadhthabun
38.4. And they marvel that a warner from among themselves hath come unto them, and the disbelievers say: This is a wizard, a charlatan. (Pickthall)
38.4. Und sie sind erstaunt, daß zu ihnen ein Warner von ihnen gekommen ist, und es sagen die Glaubensverweigerer: "Das ist ein Zauberer, ein Lügner. (Ahmad v. Denffer)
38.4. Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von ihnen gekommen ist. Die Ungläubigen sagen: "Dies ist ein verlogener Zauberer. (Bubenheim)
38.4. Sie wunderten sich, dass ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen entsandt wurde. Die Ungläubigen sagten: "Das ist ein Zauberer, der nur lügt. (Azhar)
38.4. Und sie wunderten sich darüber, dass zu ihnen ein Warner von ihnen kam, und die Kafir sagten: „Dieser ist ein lügnerischer Magier. (Zaidan)
38.4. Sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihren eigenen Reihen zu ihnen gekommen ist. Und sie sagen in ihrem Unglauben: "Dies ist ein verlogener Zauberer. (Paret)
38.4. Und sie wundern sich, daß ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen gekommen ist; und die Ungläubigen sagen: "Das ist ein Zauberer, ein Lügner. (Rasul)