Quran
|
26.17. Lasse die Kinder Isra´ils mit uns gehen´." [ asSu'ara:17 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 88 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 457
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.76. Qala ana khayrun minhukhalaqtanii min narin wakhalaqtahu min tiinin
38.76. He said: I am better than him. Thou createdst me off fire, whilst him Thou didst create of clay. (Pickthall)
38.76. Er sagte: "lch bin besser als er, Du hast mich aus Feuer geschaffen, und Du hast ihn aus Lehm geschaffen." (Ahmad v. Denffer)
38.76. Er sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer erschaffen, wohingegen Du ihn aus Lehm erschaffen hast." (Bubenheim)
38.76. Er sprach: "Ich bin besser als er; Du hast mich aus Feuer und ihn aus Lehm erschaffen." (Azhar)
38.76. Er sagte: „Ich bin besser als er! DU hast mich aus Feuer erschaffen und ihn aus Lehm erschaffen.“ (Zaidan)
38.76. Iblies sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast du aus Feuer erschaffen, ihn (nur) aus Lehm." (Paret)
38.76. Er sagte: "Ich bin besser als er. Du erschufst mich aus Feuer, und ihn hast Du aus Ton erschaffen." (Rasul)
38.76. Er sagte: "Ich bin besser als er. Du hast mich aus Feuer erschaffen und ihn (lediglich) aus Ton." (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|