Quran
|
 55.9. Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger. [ alRahman:9 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 457
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.82. Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahumadschmaAAiina
38.82. He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one, (Pickthall)
38.82. Er sagte: "Also, bei Deiner Macht, bestimmt mache ich sie abwendig, allesamt, (Ahmad v. Denffer)
38.82. Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß in Verirrung fallen lassen, (Bubenheim)
38.82. Er sprach: "Ich schwöre, bei Deiner Allmacht! Ich werde sie alle verführen! (Azhar)
38.82. Er sagte: „Bei Deiner Würde! Ich werde sie doch beirren, allesamt, (Zaidan)
38.82. Iblies sagte: "Bei deiner Allmacht! Ich werde sie allesamt abirren lassen (Paret)
38.82. Er sagte: "Bei Deiner Erhabenheit, ich will sie sicher alle in die Irre führen. (Rasul)
38.82. Er sagte: "Bei Deiner Macht, ich werde sie sicherlich alle verführen, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|