Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
40.22. Dies, weil ihre Gesandten immer wieder mit den klaren Beweisen zu ihnen kamen, sie aber ungläubig blieben. So ergriff sie Allah, denn Er ist Stark und streng im Bestrafen.
4.107. Wala tudschadil AAani alladhiinayakhtanuuna anfusahum inna Allaha la yuhibbuman kana khawwanan athiiman
4.107. And plead not on behalf of (people) who deceive themselves. Lo! Allah loveth not one who is treacherous and sinful. (Pickthall)
4.107. Und streite nicht für diejenigen, die sich selber treulos sind, Allah liebt ja nicht, wer immer Treuebrecher, mutwilliger Sünder ist. (Ahmad v. Denffer)
4.107. Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen. Allah liebt nicht, wer ein Verräter und Sünder ist. (Bubenheim)
4.107. Verteidige die Betrüger nicht, die sich in ihrem Innern dem Betrug verschrieben haben! Gott liebt nicht die, die verlogen und sündhaft sind. (Azhar)
4.107. Und führe keine Streitgespräche stellvertretend für diejenigen, die sich selbst untreu verhalten. Gewiß, ALLAH liebt keinen, der als Untreuer, Verfehlender bleibt. (Zaidan)
4.107. Und streite nicht zur Verteidigung derer, die (durch ihren Unglauben) gegen sich selber Verrat üben! Allah liebt keinen, der ein Verräter und Sünder ist. (Paret)
4.107. Und setze dich nicht für diejenigen ein, die sich selbst betrügen. Wahrlich, Allah liebt nicht denjenigen, der ein Betrüger, ein Sünder ist. (Rasul)
4.107. Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen, (indem sie insgeheim den Glauben leugnen). Allah liebt keinen, der treulos ist und mutwillig sündigt. (Périsset)