4.118. LaAAanahu Allahu waqalalaattakhidhanna min AAibadika nasiibanmafruudan
4.118. Whom Allah cursed, and he said: Surely I will take of Thy bondmen an appointed portion, (Pickthall)
4.118. Allah hat ihn verflucht, und er hat gesagt: "Ganz bestimmt nehme ich von Deinen Knechten eine pflichtmäßige Zuteilung, (Ahmad v. Denffer)
4.118. Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz gewiß einen festgesetzten Anteil nehmen, (Bubenheim)
4.118. den Gott verdammt hat und der sagte: "Ich werde mir von deinen Dienern einen bestimmten Anteil nehmen. (Azhar)
4.118. Den hat ALLAH verflucht. Und er sagte: „Ich werde doch von Deinen Dienern einen bestimmten Anteil unterwerfen, (Zaidan)
4.118. Allah hat ihn (einst) verflucht. Und er sagte (als Allah ihn verfluchte): "Ich will mir von deinen Dienern einen (für mich von vornherein) festgesetzten Anteil nehmen, (Paret)
4.118. den Allah verflucht hat und der dies erwiderte: "Ich werde von Deinen Dienern einen bestimmten Teil nehmen ; (Rasul)