Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
12.78. Sie sagten: "O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis. So nimm einen von uns an seiner Stelle. Wir sehen, daß du zu den Gutes Tuenden gehörst."

[ Yusuf:78 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 105 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Gafir (40)  Ayah: 72

 


Medina-Musshaf Seite 475

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



40.72. Fii alhamiimi thumma fii alnnariyusdscharuuna

40.72. Through boiling waters; then they are thrust into the Fire. (Pickthall)

40.72. In das Siedendheiße, dann werden sie im Feuer verbrannt, (Ahmad v. Denffer)

40.72. ins heiße Wasser und hierauf ins (Höllen)feuer als Brennstoff geworfen werden. (Bubenheim)

40.72. in siedendes Wasser, dann zum Schmoren ins Feuer. (Azhar)

40.72. in die Gluthitze, dann werden sie im Feuer angezündet. (Zaidan)

40.72. in das heiße Wasser; dann werden sie ins Feuer gezogen werden (fie n-naari yusdscharuuna). (Paret)

40.72. in siedendes Wasser; dann werden sie ins Feuer gezogen werden. (Rasul)

40.72. werden sie (zunächst) siedend heissem Wasser (ausgesetzt) und dann im Feuer brennen. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah