Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
47.16. Und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören. Wenn sie aber von dir hinausgehen, sagen sie zu denjenigen, denen das Wissen gegeben worden ist: "Was hat er eben gesagt?" Das sind diejenigen, deren Herzen Allah versiegelt hat und die ihren Neigungen folgen.
41.13. But if they turn away, then say: I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt (which fell of old upon the tribes) of Aad and Thamud; (Pickthall)
41.13. Und wenn sie sich abwenden, so sag: Ich warne euch vor einem Donnerschlag wie dem Donnerschlag von Ad und Thamud, (Ahmad v. Denffer)
41.13. Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem Donnerschlag gleich dem Donnerschlag der ´Ad und der Tamud, (Bubenheim)
41.13. Wenn sie sich abwenden, sage: "Ich warne euch vor einem Blitzschlag, wie der, der die §?d und die Thamûd ereilte." (Azhar)
41.13. Und sollten sie sich abwenden, dann sag: ‚Ich warnte euch vor einem Blitzschlag wie der Blitzschlag von 'Aad und Thamud.“ (Zaidan)
41.13. Wenn sie sich (daraufhin) abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem Donnerschlag ähnlich demjenigen der `Aad und der Thamuud. (Paret)
41.13. Doch wenn sie sich abkehren, so sprich: "Ich habe euch vor einem Blitzschlag wie dem Blitzschlag der 'Ad und Thamud gewarnt." (Rasul)
41.13. Und wenn sie sich abwenden, so sprich: "Ich warne euch vor einem Donnerschlag, ähnlich dem Donnerschlag, der die 'Aad und die Thamud ereilte. (Périsset)