41.21. And they say unto their skins: Why testify ye against us? They say: Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned. (Pickthall)
41.21. Und sie sagen zu ihren Häuten: "Warum zeugt ihr gegen uns?" Sie sagen: "Allah hat es uns äußern lassen, der alles sich äußern läßt, - und Er hat euch das erste Mal geschaffen, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. (Ahmad v. Denffer)
41.21. Sie werden zu ihren Häuten sagen: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis abgelegt?" Sie sagen: "Allah, Der alles reden läßt, hat uns reden lassen. Er ist es, Der euch das erste Mal erschaffen hat, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. (Bubenheim)
41.21. Sie werden ihrer Haut sagen: "Warum zeugst du gegen uns?" Jedem wird seine Haut sagen: "Gott, Der alle Dinge sprechen lässt, hat uns sprechen lassen. Er hat euch ein erstes Mal erschaffen, und zu Ihm wurdet ihr zurückgebracht. (Azhar)
41.21. Und sie sagten zu ihren Häuten: „Wieso habt ihr gegen uns Zeugnis abgelegt?“ Sie sagten: „ALLAH ließ uns sprechen, Der jedes Ding sprechen ließ. Und ER erschuf euch das erste Mal, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.“ (Zaidan)
41.21. Sie sagen dann zu ihrer Haut: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis abgelegt?" Sie sagen: "Allah, der allem möglichen (was es in der Welt gibt) die Fähigkeit zum Sprechen verliehen hat, hat sie auch uns verliehen. Er hat euch erstmals geschaffen, und zu ihm werdet ihr zurückgebracht. (Paret)
41.21. Und sie werden zu ihren Häuten sagen: " Warum zeugt ihr gegen uns?" Sie werden sprechen: "Allah hat uns die Rede verliehen - Er, Der einem jeden Ding das Reden verleiht. Und Er ist es, Der euch erstmals erschuf, und zu Ihm seid ihr zurückgebracht worden. (Rasul)