Quran
|
27.77. Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen. [ anNaml:77 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 477
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
41.7. Alladhiina la yu/tuuna alzzakatawahum bial-akhirati hum kafiruuna
41.7. Who give not the poor due, and who are disbelievers in the Hereafter. (Pickthall)
41.7. Die nicht die Zakat-Steuer geben, und sie sind, - an das Jenseits, - sind sie Glaubensverweigerer. (Ahmad v. Denffer)
41.7. die die Abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das Jenseits verleugnen! (Bubenheim)
41.7. Das sind jene, die die Zakat-Abgaben nicht entrichten und die nicht an das Jenseits glauben. (Azhar)
41.7. Diejenigen, welche die Zakat nicht entrichten, und sie sind dem Jenseits gegenüber kufr-betreibend. (Zaidan)
41.7. keine Almosensteuer (zakaat) geben und nicht an das Jenseits glauben! (Paret)
41.7. die nicht die Zakah entrichten und die das Jenseits leugnen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|