42.45. And thou wilt see them exposed to (the Fire), made humble by disgrace, and looking with veiled eyes. And those who believe will say: Lo! the (eternal) losers are they who lose themselves and their housefolk on the Day of Resurrection. Lo! are not the wrong doers in perpetual torment? (Pickthall)
42.45. Und du siehst sie, sie werden in Aufstellung vor ihm gebracht, als Gedemütigte von der Herabsetzung schauen sie mit verhohlenem Blick, und es sagen diejenigen, die glauben: "Die Verlierer sind diejenigen, die sich selbst und ihre Angehörigen verloren haben am Tag der Auferstehung." Sind nicht die Unrechthandelnden in beständiger Strafe? (Ahmad v. Denffer)
42.45. Und du siehst, wie sie ihm vorgeführt werden, demütig vor Unterwürfigkeit und mit verborgenen Blicken schauend. Und diejenigen, die glauben, sagen: "Die (wahren) Verlierer sind diejenigen, die sich selbst und ihre Angehörigen am Tag der Auferstehung verlieren." Ja gewiß, die Ungerechten befinden sich in beständiger Strafe. (Bubenheim)
42.45. Du wirst sehen, wie sie vor die Hölle geführt werden. Vor lauter Schmach entwürdigt, werfen sie verstohlene Blicke um sich. Die Gläubigen werden sagen: "Die Verlierer sind die, die sich selbst und ihre Angehörigen am Tag der Auferstehung verloren haben." Die Ungerechten befinden sich in ewiger Strafe. (Azhar)
42.45. Und du siehst sie ihm (dem Feuer) ausgesetzt sein als Gedemütigte von der Erniedrigung, sie schauen mit verstecktem Blick. Und diejenigen, die den Iman verinnerlichten, sagten: „Gewiß, die wirklichen Verlierer sind diejenigen, die sich selbst und ihre Familie am Tag der Auferstehung verloren.“ Jedenfalls, die Unrecht-Begehenden sind in einer andauernden Peinigung. (Zaidan)
42.45. Und du siehst, daß sie in unterwürfiger Demut (khaaschi 'iena mina z-zulli) und verstohlen dreinschauend (yanzuruuna min tarfin khafieyin) dem Höllenfeuer vorgeführt werden. Diejenigen, die glauben, sagen (dann): "Die, die (letzten Endes) den Schaden haben, sind diejenigen, die am Tag des Gerichts ihrer selbst und ihrer Angehörigen verlustig gegangen sind (und nun im Bewußtsein ihrer Nichtigkeit vor dem Richter stehen). "Die Frevler befinden sich ja in einer beständigen Strafe. (Paret)
42.45. Und du wirst sie ihr ausgesetzt sehen, gedemütigt, voller Schmach (und) mit verstohlenem Blick schauend. Diejenigen aber, die gläubig sind, werden sagen: "Wahrlich, die Verlierenden sind diejenigen, die am Tage der Auferstehung ihrer selbst und ihrer Angehörigen verlustig gegangen sind." Wahrlich, die Frevler sind langdauernder Pein (ausgesetzt). (Rasul)
42.45. Und du wirst sehen, wie sie vorgeführt werden, niedergeschlagen vor Scham und mit scheuen Blicken. Die Gläubigen werden sagen: "Wahrlich, die Verlierer sind jene, die ihren Seelen und ihren Familien (hinsichtlich) des Tags der Auferstehung Verlust zugefügt haben." Die Ungerechten werden gewiss eine beständige Strafe erleiden. (Périsset)