Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
2.283. Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann sollen Pfänder in Empfang genommen werden. Und wenn dann einer von euch dem anderen (etwas) anvertraut, so soll derjenige, dem (es) anvertraut wurde, das ihm anvertraute Pfand (wieder) aushändigen, und er soll Allah, seinen Herrn, fürchten. Und verheimlicht kein Zeugnis. Wer es aber verheimlicht, dessen Herz ist gewiß sündhaft. Und Allah weiß über das, was ihr tut, Bescheid.
43.49. Waqaluu ya ayyuha alsahiruodAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka innanalamuhtaduuna
43.49. And they said: O wizard; Entreat thy Lord for us by the pact that He hath made with thee. Lo! we verily will walk aright. (Pickthall)
43.49. Und sie sagten: "Du, der Zauberer, rufe für uns deinen Herrn, weil Er die Abmachung mit dir hat, wir sind ja bestimmt Rechtgeleitete." (Ahmad v. Denffer)
43.49. Und sie sagten: "O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an auf Grund dessen, was Er dir anvertraut hat, dann werden wir uns wahrlich rechtleiten lassen." (Bubenheim)
43.49. Sie sprachen : "O du Zauberer! Bitte deinen Herrn kraft des Bundes mit dir, Er möge uns von der Heimsuchung befreien, so werden wir zur Rechtleitung finden!" (Azhar)
43.49. Und sie sagten: „Du Magier! Richte Bittgebete an deinen HERRN mit dem, wozu ER dich verpflichtete, wir sind gewiss rechtgeleitet!“ (Zaidan)
43.49. Sie sagten: "Du Zauberer! Bete für uns zu deinem Herrn auf Grund des Bundesverhältnisses, in dem er (mit dir) steht (? bi-maa `ahida `indaka) (damit er das Strafgericht von uns aufhebt)! Wir lassen uns (dann) rechtleiten. " (Paret)
43.49. Und sie sagten: "O du Zauberer, bete für uns zu deinem Herrn, gemäß dem, was Er dir verheißen hat; denn wir werden uns dann rechtleiten lassen." (Rasul)
43.49. Sie sagten: "O Zauberer, wenn du zu deinem Herrn im Namen (der Verpflichtung), die Er dir gegeben hat, für uns betest, werden wir sicherlich der Rechtleitung (folgen und an deine Botschaft glauben)." (Périsset)