Quran
|
 2.252. Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und du bist wahrlich einer der Gesandten. [ alBaqara:252 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 493
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
43.54. Faistakhaffa qawmahu faataAAuuhuinnahum kanuu qawman fasiqiina
43.54. Thus he persuaded his people to make light (of Moses), and they obeyed him. Lo! they were a wanton folk. (Pickthall)
43.54. Und er ließ es sein Volk leichtnehmen, und sie gehorchten ihm, sie waren ja ein Volk von Frevlern. (Ahmad v. Denffer)
43.54. Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern. (Bubenheim)
43.54. So redete er auf seine Leute ein, und sie gehorchten ihm. Sie waren ein frevelhaftes Volk. (Azhar)
43.54. So forderte er von seinen Leuten Unbesonnenheit, dann gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren fisqbetreibende Leute. (Zaidan)
43.54. Und er überspielte seine Leute, und sie gehorchten ihm. Sie waren (eben) frevlerische Leute. (Paret)
43.54. So verleitete er sein Volk zur Narrheit, und sie gehorchten ihm. Sie waren wahrlich ein frevelhaftes Volk. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|