45.16. And verily We gave the Children of Israel the Scripture and the Command and the Prophethood, and provided them with good things and favored them above (all) peoples; (Pickthall)
45.16. Und bestimmt haben Wir schon den Kindern Israils die Schrift gegeben und die Urteilskraft und das Prophetentum, und Wir haben sie versorgt von den guten Dingen, und Wir haben sie vor allen Welten begünstigt, (Ahmad v. Denffer)
45.16. Wir gaben ja den Kindern Isra´ils die Schrift, das Urteil und das Prophetentum und versorgten sie von den guten Dingen und bevorzugten sie vor den (anderen) Weltenbewohnern. (Bubenheim)
45.16. Wir haben den Kindern Israels das Buch (die Thora), das Urteilsvermögen und das Prophetentum gegeben. Wir versorgten sie mit schönen Gütern und bevorzugten sie vor den Völkern der Welt. (Azhar)
45.16. Und gewiß, bereits ließen WIR den Kindern Israils die Schrift, die Weisheit und die Prophetenschaft zuteil werden, WIR gewährten ihnen Rizq von den Tayyibat , und WIR bevorzugten sie vor den (anderen) Menschen. (Zaidan)
45.16. Wir haben doch (seinerzeit) den Kindern Israel die Schrift, Urteilsfähigkeit (hukm) und Prophetie gegeben, ihnen (allerlei) gute Dinge beschert, sie vor den Menschen in aller Welt (al-`aalamuun) ausgezeichnet (Paret)
45.16. Und wahrlich, Wir gaben den Kindern Israels die Schrift und die Herrschaft und das Prophetentum, und Wir versorgten sie mit guten Dingen und bevorzugten sie vor den Völkern. (Rasul)
45.16. Und wahrlich, Wir gaben den Kindern Israels die Schrift, die Weisheit und das Prophetentum; und Wir versorgten sie mit guten Dingen und bevorzugten sie vor allen (damaligen) Welten(bewohnern). (Périsset)