Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
4.77. Siehst du nicht jene, zu denen gesagt wurde: "Haltet eure Hände zurück und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe." Als ihnen dann aber vorgeschrieben wurde zu kämpfen, fürchtete auf einmal eine Gruppe von ihnen die Menschen wie (sie) Furcht vor Allah (haben) oder mit noch größerer Furcht, und sagten: "Unser Herr, warum hast Du uns vorgeschrieben zu kämpfen? O würdest Du uns doch auf eine kurze Frist zurückstellen!" Sag: Der Genuß des Diesseits ist gering. Und das Jenseits ist besser für jemanden, der gottesfürchtig ist. Und euch wird nicht um ein Fädchen Unrecht zugefügt.
47.34. Lo! those who disbelieve and turn from the way of Allah and then die disbelievers, Allah surely will not pardon them. (Pickthall)
47.34. Ja, diejenigen, die den Glauben verweigern und abhalten vom Weg Allahs, dann sterben und sie sind Glaubensverweigerer, so verzeiht ihnen Allah sicher nicht. (Ahmad v. Denffer)
47.34. Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf als Ungläubige sterben, so wird Allah ihnen nicht vergeben. (Bubenheim)
47.34. Den Ungläubigen, die die anderen von Gottes Weg abbringen und als Ungläubige sterben, wird Gott nicht vergeben. (Azhar)
47.34. Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und von ALLAHs Weg abgehalten haben, dann starben, während sie Kafir waren, wird ALLAH ihnen nie vergeben. (Zaidan)
47.34. Denen, die ungläubig sind und (ihre Mitmenschen) vom Wege Allahs abhalten und hierauf als Ungläubige sterben, wird Allah nicht vergeben. (Paret)
47.34. Wahrlich jene, die ungläubig sind und die sich von Allahs Weg abwenden und dann als Ungläubige sterben - ihnen wird Allah gewiß nicht verzeihen. (Rasul)
47.34. Diejenigen, die ungläubig sind, von Allahs Weg abhalten und dann als Ungläubige sterben – Allah wird ihnen nicht vergeben. (Périsset)