Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
4.34. Die Männer stehen in Verantwortung für die Frauen wegen dessen, womit Allah die einen von ihnen vor den anderen ausgezeichnet hat und weil sie von ihrem Besitz (für sie) ausgeben. Darum sind die rechtschaffenen Frauen (Allah) demütig ergeben und hüten das zu Verbergende, weil Allah (es) hütet. Und diejenigen, deren Widersetzlichkeit ihr befürchtet, - ermahnt sie, meidet sie im Ehebett und schlagt sie. Wenn sie euch aber gehorchen, dann sucht kein Mittel gegen sie. Allah ist Erhaben und Groß.

[ anNisa:34 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 61 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHugurat (49)  Ayah: 18

 


Medina-Musshaf Seite 517

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



49.18. Inna Allaha yaAAlamu ghayba alssamawatiwaal-ardi waAllahu basiirunbima taAAmaluuna

49.18. Lo! Allah knoweth the Unseen of the heavens and the earth. And Allah is Seer of what ye do. (Pickthall)

49.18. Allah kennt ja das Verborgene der Himmel und der Erde, und Allah hat, was ihr tut, im Blick. (Ahmad v. Denffer)

49.18. Gewiß, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und Allah sieht wohl, was ihr tut. (Bubenheim)

49.18. Gott weiss um das Verborgene der Himmel und der Erde. Gott sieht genau, was ihr tut. (Azhar)

49.18. Gewiß, ALLAH kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und ALLAH ist dessen allsehend, was ihr tut. 3 (Zaidan)

49.18. Allah kennt die Geheimnisse von Himmel und Erde. Und er durchschaut wohl, was ihr tut. (Paret)

49.18. Wahrlich, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde; und Allah sieht alles, was ihr tut. . (Rasul)

49.18. Allah kennt das Verborgene in den Himmeln und auf der Erde, und Allah ist der Allsehende über euer Tun. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah