5.117. Ma qultu lahum illa maamartanii bihi ani oAAbuduu Allaha rabbii warabbakumwakuntu AAalayhim schahiidan ma dumtu fiihim falammatawaffaytanii kunta anta alrraqiiba AAalayhim waanta AAalakulli schay-in schahiidun
5.117. I spake unto them only that which Thou commandedst me, (saying): Worship Allah, my Lord and your Lord. I was a witness of them while I dwelt among them, and when Thou tookest me Thou wast the Watcher over them. Thou art Witness over all things. (Pickthall)
5.117. Ich habe nichts zu ihnen gesagt, außer was Du mir davon aufgetragen hast: Dient Allah, meinem Herrn und eurem Herrn, - und ich war über sie Zeuge, solange ich unter ihnen war, und als Du mich zu Dir genommen hast, wurdest Du der Wärter über sie, und Du bist über alles Zeuge. (Ahmad v. Denffer)
5.117. Ich habe ihnen nur gesagt, was Du mir befohlen hast (, nämlich): ,Dient Allah, meinem und eurem Herrn! Und ich war über sie Zeuge, solange ich unter ihnen weilte. Seitdem Du mich abberufen hast, bist Du der Wächter über sie. Du bist über alles Zeuge. (Bubenheim)
5.117. Ich habe ihnen nur das ausgerichtet, was Du mir befohlen hast: §Dienet Gott, Allah, meinem und eurem Herrn! Ich war ihr Zeuge, solange ich unter ihnen weilte. Als Du mein Leben beendetest, warst Du der Wächter über sie. Du bist doch der allerhöchste Zeuge, Dem nichts entgeht. (Azhar)
5.117. Ich habe ihnen nichts gesagt außer dem, womit DU mich beauftragt hast: Dient ALLAH, meinem HERRN und eurem HERRN. Und ich war Zeuge über sie, solange ich unter ihnen weilte. Doch als DU meine Frist hast ablaufen lassen, warst DU der Wachende über sie. Und DU bist über alles bezeugend. (Zaidan)
5.117. Ich habe ihnen nur gesagt, was du mir befohlen hast (nämlich): "Dienet Allah, meinem und eurem Herrn!" Und ich war Zeuge über sie, solange ich unter ihnen weilte. Nachdem du mich abberufen hattest, warst du es, der auf sie aufpaßte. Du bist über alles Zeuge. (Paret)
5.117. Nichts anderes sagte ich zu ihnen, als das, was Du mich geheißen hattest: »Betet Allah an, meinen Herrn und euren Herrn.« Und ich war ihr Zeuge, solange ich unter ihnen weilte, doch nachdem Du mich abberufen hattest, bist Du ihr Wächter gewesen; und Du bist der Zeuge aller Dinge. (Rasul)
5.117. Ich habe ihnen nur gesagt, was Du mir befohlen hast: 'Verehrt Allah, meinen Herrn und euren Herrn.' Ich war Zeuge über sie, solange ich unter ihnen weilte, doch seitdem Du mich zu Dir zurückgerufen hast, bist Du der Beobachter über sie; und Du bist Zeuge aller Dinge. (Périsset)