5.18. The Jews and Christians say: We are sons of Allah and His loved ones. Say; Why then doth He chastise you for your sins? Nay, ye are but mortals of His creating. He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will. Allah ' s is the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and unto Him is the journeying. (Pickthall)
5.18. Und es sagen die Juden und die Christen: "Wir sind die Kinder Allahs und von Ihm Geliebte. Sag: Und warum straft Er euch dann für eure Sünden? Vielmehr seid ihr Menschenwesen von dem, was Er erschaffen hat, Er verzeiht, wem Er will, und Er straft, wen Er will, und Allahs ist die Herrschaft der Himmel und der Erde und was zwischen ihnen beiden ist, und zu Ihm ist das endgültige Sein. (Ahmad v. Denffer)
5.18. Die Juden und Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und Seine Lieblinge." Sag: Warum bestraft Er euch dann für eure Sünden? Nein! Vielmehr seid ihr menschliche Wesen von denen, die Er erschaffen hat. Er vergibt, wem Er will, und Er straft, wen Er will. Und Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und zu Ihm ist der Ausgang. (Bubenheim)
5.18. Die Juden und die Christen sagen: "Wir sind Gottes Söhne und Lieblinge." Sprich: "Wenn es so ist, warum bestraft Er euch dann für eure Sünden? Ihr seid Menschen wie die anderen, die Er erschuf. Er vergibt, wem Er will, und Er bestraft, wen Er will. Gott ist der Herr über Himmel und Erde und über alles, was dazwischen liegt. Bei Ihm endet jeder Lebensweg. (Azhar)
5.18. Die Juden und die Nazarener sagten: „Wir sind ALLAHs Kinder und Seine Lieblinge.“ Sag: ‚Weshalb peinigt ER euch denn wegen eurer Verfehlungen?!‘ Nein, sondern ihr seid nur Menschen von denjenigen, die ER erschaffen hat. ER vergibt, wem ER will, und peinigt, wen ER will. Und ALLAH gehören die Himmel und Erde und alles, was zwischen ihnen ist. Und zu Ihm ist das Werden. (Zaidan)
5.18. Und die Juden und die Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und seine Günstlinge." Sag: Warum bestraft er euch dann für eure Schuld? Nein! Ihr seid Menschen (wie alle anderen, Menschen) die er geschaffen hat. Er vergibt, wem er will, und bestraft, wen er will. Allah hat die Herrschaft über Himmel und Erde und (alles) was dazwischen ist. Bei ihm wird es (schließlich alles) enden. (Paret)
5.18. Und es sagten die Juden und die Christen: "Wir sind die Söhne Allahs und seine Lieblinge." Sprich: "Warum bestraft Er euch dann für eure Sünden? Nein, ihr seid Menschen von denen, die Er schuf." Er vergibt, wem Er will, und Er bestraft, wen Er will. Und Allahs ist das Königreich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist, und zu Ihm ist die Heimkehr. (Rasul)
5.18. Die Juden und die Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und Seine Auserwählten." Sprich: "Weshalb bestraft Er euch denn für eure Sünden? Nein, ihr seid lediglich von Ihm erschaffene Menschen, (wie alle anderen Menschen auch)." Er vergibt, wem Er will, und Er bestraft, wen Er will. Allah allein gehört die Herrschaft über die Himmel und die Erde und dessen, was dazwischen ist; und zu Ihm ist die Rückkehr. (Périsset)