Quran
|
74.7. und ertrage standhaft (alles) für deinen Herrn. [ alMuddatir:7 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 50 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 521
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
51.27. Faqarrabahu ilayhim qala alata/kuluuna
51.27. And he set it before them, saying: Will ye not eat? (Pickthall)
51.27. Und er setzte es ihnen vor, er sagte: "Eßt ihr nicht?" (Ahmad v. Denffer)
51.27. Er setzte es ihnen vor; er sagte: "Wollt ihr nicht essen?" (Bubenheim)
51.27. setzte es ihnen vor und sagte: "Warum esst ihr nicht?" (Azhar)
51.27. dann setzte er es ihnen vor, er sagte: „Esst ihr etwa nicht?“ (Zaidan)
51.27. und setzte es ihnen vor (faqarrabahuu ilaihim). Er sagte: "Wollt ihr nicht essen?" (Paret)
51.27. Und er setzte es ihnen vor. Er sagte: "Wollt ihr nicht essen?" (Rasul)
51.27. Er setzte es vor sie (und) sagte: "Wollt ihr nicht essen?" (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|