Quran
|
 16.113. Ein Gesandter von ihnen kam doch zu ihnen, sie bezichtigten ihn aber der Lüge; so ergriff sie die Strafe, während sie Unrecht taten. [ anNahl:113 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 527
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
53.37. Wa-ibrahiima alladhii waffa
53.37. And Abraham who paid his debt: (Pickthall)
53.37. Und Ibrahims, der alles erfüllte? (Ahmad v. Denffer)
53.37. und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte? (Bubenheim)
53.37. und von Abraham steht, der allem genau nachging, wozu er verpflichtet war? (Azhar)
53.37. sowie von Ibrahim, der (das ihm Gebotene) einhielt?! (Zaidan)
53.37. und Abrahams, (jenes Gottesmannes) der (die ihm auferlegte Verpflichtung) erfüllte? (Paret)
53.37. und Abrahams, der (die Gebote) erfüllte? (Rasul)
53.37. und (auf den Blättern) Abrahams, der treu (die Gebote) erfüllte? (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|