Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
18.30. Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den Lohn derer nicht verlorengehen, die die besten Taten begehen.

[ alKahf:30 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 64 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNagm (53)  Ayah: 47

 


Medina-Musshaf Seite 528

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



53.47. Waanna AAalayhi alnnasch-ata al-okhra

53.47. And that He hath ordained the second bringing forth; (Pickthall)

53.47. Und daß Ihm das andere Entstehenlassen obliegt, (Ahmad v. Denffer)

53.47. und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt (Bubenheim)

53.47. Ihm obliegt die andere Schöpfung. (Azhar)

53.47. und dass Ihm doch die andere Erweckung obliegt; (Zaidan)

53.47. und daß es ihm obliegt, (bei der Auferstehung) ein zweites Mal Existenz zu verleihen? (Paret)

53.47. und daß Ihm die zweite Schöpfung obliegt , (Rasul)

53.47. und dass Ihm (die Verantwortung für) die zweite Schöpfung (im Jenseits) obliegt, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah