Quran
|
107.1. Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt? [ alMa'un:1 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 532
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
55.20. Baynahuma barzakhun la yabghiyani
55.20. There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other). (Pickthall)
55.20. Zwischen beiden ist eine Barriere, beide überqueren sie nicht, (Ahmad v. Denffer)
55.20. zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht überschreiten. (Bubenheim)
55.20. doch zwischen beiden ist eine Trennwand, die sie nicht überschreiten. (Azhar)
55.20. zwischen beiden gibt es eine Trennung, sie vermischen sich nicht. (Zaidan)
55.20. zwischen denen aber eine Schranke (barzakh) liegt, so daß sie sich (gegenseitig) keine Übergriffe erlauben. (Paret)
55.20. Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen. (Rasul)
55.20. und zwischen ihnen ist eine Schranke, die sie nicht überschreiten. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|