Quran
|
39.48. Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. [ azZumar:48 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 533
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
55.46. Waliman khafa maqama rabbihidschannatani
55.46. But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. (Pickthall)
55.46. Und für den, der die Statte Seines Herrn fürchtet, gibt es zwei Gärten, (Ahmad v. Denffer)
55.46. Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei Gärten gebe (Bubenheim)
55.46. Wer aber die Allmacht seines Herrn fürchtet, dem kommen zwei Paradiesgärten zu. (Azhar)
55.46. Und für denjenigen, der sich vor der Vorstellung vor seinem HERRN fürchtet, gibt es zwei Dschanna - (Zaidan)
55.46. Denen aber, die den Stand (maqaam) ihres Herrn fürchten, werden (dereinst) Gärten zuteil. (Paret)
55.46. Und dem aber, der sich vor der Gegenwart seines Herrn fürchtet, werden zwei Gärten zuteil sein. (Rasul)
55.46. Für denjenigen (jedoch), der den Stand vor seinem Herrn fürchtet, gibt es zwei Gärten. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|