Quran
|
 23.78. Er ist es, Der euch Gehör, Augenlicht und Herzen hat entstehen lassen. Wie wenig dankbar ihr seid! [ alMu'minun:78 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 534
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
55.68. Fiihima fakihatun wanakhlunwarummanun
55.68. Wherein is fruit, the date palm and pomegranate (Pickthall)
55.68. In beiden Obst und Dattelpalmen und Granatäpfel, (Ahmad v. Denffer)
55.68. Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel. (Bubenheim)
55.68. Dort gibt es allerlei Früchte, Palmen und Granatäpfel. (Azhar)
55.68. In ihnen gibt es Obst, Datteln und Granatäpfel. (Zaidan)
55.68. Darin sind (auch köstliche) Früchte und Palmen und Granatapfelbäume. (Paret)
55.68. In beiden (Gärten) sind Früchte und Dattelpalmen und Granatäpfel. (Rasul)
55.68. Darin befinden sich Früchte, Palmen und Granatäpfel. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|