Quran
|
 27.20. Und er schaute bei den Vögeln nach. Da sagte er: "Wie kommt es, daß ich den Wiedehopf nicht sehe? Befindet er sich etwa unter den Abwesenden? [ anNaml:20 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 535
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
56.43. Wadhillin min yahmuumin
56.43. And shadow of black smoke, (Pickthall)
56.43. Und Schatten von tiefer Schwärze, (Ahmad v. Denffer)
56.43. und (in) Schatten aus schwarzem Qualm, (Bubenheim)
56.43. im Schatten dunklen Rauchs, (Azhar)
56.43. und im schwarzqualmigen Schatten, (Zaidan)
56.43. und (im) Schatten von schwarzem Rauch (? yahmuum), (Paret)
56.43. und im Schatten schwarzen Rauches , (Rasul)
56.43. und im Schatten von schwarzem Rauch, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|