Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
51.14. "Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet."

[ adDariyat:14 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 97 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alWaqi'a (56)  Ayah: 45

 


Medina-Musshaf Seite 535

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



56.45. Innahum kanuu qabla dhalikamutrafiina

56.45. Lo! heretofore they were effete with luxury (Pickthall)

56.45. Sie waren ja, hiervor, Wohllebende, (Ahmad v. Denffer)

56.45. Sie lebten ja vordem üppig (Bubenheim)

56.45. Früher lebten sie in Saus und Braus (Azhar)

56.45. Gewiß, sie waren vor diesem luxurierend (Zaidan)

56.45. Sie führten (eben) vordem ein Wohlleben (Paret)

56.45. Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt ; (Rasul)

56.45. Zuvor lebten sie in Üppigkeit, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah