Quran
|
 7.6. Ganz gewiß werden Wir diejenigen, zu denen Gesandte gesandt worden sind, fragen, und ganz gewiß werden Wir die Gesandten fragen. [ alA'raf:6 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 534
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
56.6. Fakanat habaan munbaththan
56.6. So that they become a scattered dust, (Pickthall)
56.6. Und sie sind verstreuter Staub in der Luft, (Ahmad v. Denffer)
56.6. und dann zu verstreutem Staub werde (Bubenheim)
56.6. so dass sie zu zerstreutem Staub werden. (Azhar)
56.6. dann sie zu verfliegendem Staub werden, (Zaidan)
56.6. und zu Staub werden, der sich (überall) ausbreitet, (Paret)
56.6. dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden. (Rasul)
56.6. so dass sie zu zerstreutem Staub verkommen, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|