Quran
|
 15.93. über das, was sie zu tun pflegten. [ alHigr:93 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 536
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
56.63. Afaraaytum ma tahruthuuna
56.63. Have ye seen that which ye cultivate? (Pickthall)
56.63. Und habt ihr gesehen, was ihr beackert? (Ahmad v. Denffer)
56.63. Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt? (Bubenheim)
56.63. Denkt ihr nicht über die Saat nach? (Azhar)
56.63. Wie seht ihr das, was ihr sät?! (Zaidan)
56.63. Was meint ihr denn (wie es sich) mit euren Saatfeldern (verhält) (maa tahruthuuna)? (Paret)
56.63. Habt ihr betrachtet, was ihr aussät? (Rasul)
56.63. Habt ihr gesehen, was ihr sät? (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|