Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
11.74. Als die Angst von Ibrahim gewichen und die frohe Botschaft zu ihm gekommen war, begann er mit Uns über das Volk Luts zu streiten.

[ Hud:74 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 104 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alWaqi'a (56)  Ayah: 8

 


Medina-Musshaf Seite 534

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



56.8. Faas-habu almaymanati maas-habu almaymanati

56.8. (First) those on the right hand; what of those on the right hand? (Pickthall)

56.8. Und die Gefährten der Rechten, was sind die Gefährten der Rechten? (Ahmad v. Denffer)

56.8. Die Gefährten von der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite? (Bubenheim)

56.8. die Rechtsstehenden; wohl denen, die rechts stehen! (Azhar)

56.8. So gibt es die Weggenossen von der Rechten. Was sind die Weggenossen von der Rechten?! (Zaidan)

56.8. (In) die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden? (Paret)

56.8. (In) die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen die zur Rechten sein werden? (Rasul)

56.8. Die Gefährten der Rechten – was wird mit den Gefährten der Rechten sein? (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah