Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
4.57. Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten eingehen lassen, durcheilt von Bächen, ewig und auf immer darin zu bleiben. Darin haben sie vollkommen gereinigte Gattinnen; und Wir lassen sie in vollkommenen Schatten eingehen.
57.13. On the day when the hypocritical men and the hypocritical women will say unto those who believe: Look on us that we may borrow from your light! it will be said: Go back and seek for light! Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. (Pickthall)
57.13. An dem Tag sagen die heuchlerischen Männer und die heuchlerischen Frauen zu denjenigen, die glauben: "Wartet auf uns, wir nehmen Licht von eurem Licht." Es wird gesagt: Kehrt zurück, hinter euch, und sucht dort Licht! Dann wird zwischen sie eine Trennmauer gesetzt, sie hat ein Tor, in ihrem Inneren ist die Barmherzigkeit, und außen von ihr her ist die Strafe. (Ahmad v. Denffer)
57.13. Am Tag, da die Heuchler und die Heuchlerinnen zu denjenigen, die glauben, sagen: "Wartet auf uns, daß wir (unser Licht) von eurem Licht nehmen." Es wird (zu ihnen) gesagt werden: "Geht doch nach hinten zurück und sucht dort nach Licht." Da wird zwischen ihnen eine (Schutz)mauer gesetzt mit einem Tor, zu dessen Innenseite die Barmherzigkeit und zu dessen Außenseite, davor, die Strafe ist. (Bubenheim)
57.13. An dem Tag werden die Heuchler und die Heuchlerinnen den Gläubigen sagen: "Schaut zu uns her, damit wir von eurem Licht etwas empfangen können!" Ihnen wird dann gesagt: "Kehrt zurück, wenn ihr nur könnt, um selbst Licht zu erwerben!" Zwischen beiden Scharen wird eine Mauer mit einem Tor darin gezogen. Innen (zum Paradies hin) liegt die Barmherzigkeit und außen (zur Hölle hin) die Qual. (Azhar)
57.13. An dem Tag, wenn die Munafiq-Männer und die 3 Munafiq-Frauen zu denjenigen, die den Iman verinnerlichten, sagten: „Wartet auf uns, damit wir von eurem Licht etwas profitieren“, wird gesagt: „Geht nach hinten zurück, dann sucht nach Licht.“ Dann wurde zwischen ihnen eine Trennmauer errichtet, die eine Tür hat, in deren Innenseite ist Gnade, während außerhalb Peinigung ist. (Zaidan)
57.13. Am Tag, da die heuchlerischen Männer und Frauen (al-munaafiquuna wal-munafiqaatu) zu denen, die gläubig sind, sagen: "Wartet auf uns, damit wir von euch Licht bekommen (und unsere eigenen Leuchten anzünden können)!" Man sagt (dann zu ihnen): "Geht zurück, nach hinten (irdschi`uu waraa'akum), und sucht (dort) nach Licht!" Und eine Mauer mit einem Tor wird zwischen sie gesetzt. Innerhalb davon befindet sich die Barmherzigkeit, und außerhalb, diesseits, die Höllenstrafe. (Paret)
57.13. Am Tage, wenn die Heuchler und die Heuchlerinnen zu den Gläubigen sagen werden: "Wartet auf uns! Wir wollen ein wenig von eurem Lichtstrahl bekommen", da wird (zu ihnen) gesprochen werden: "Kehrt zurück und sucht (dort) Licht." Dann wird zwischen ihnen eine Mauer mit einem Tor darin errichtet werden. Innerhalb davon befindet sich die Barmherzigkeit und außerhalb davon die Strafe. (Rasul)
57.13. An jenem Tag werden die Heuchler und Heuchlerinnen zu den Gläubigen sagen: "Wartet auf uns, damit wir an eurem Licht teilhaben können." Ihnen wird gesagt werden: "Kehrt zurück und sucht hinter euch nach Licht." Dann wird eine Trennwand mit einer Tür zwischen ihnen errichtet. Auf der Innenseite befindet sich die Barmherzigkeit (Allahs), während auf der Aussenseite die Strafe wartet. (Périsset)